1,600-year-old labour contract translated

Published on April 4th, 2014 | by Admin

0
top_pinot-noir

top_pinot-noir

A Greek document written on papyrus in the 4th century A.D. has been translated, revealing a contract written for a guard hired to protect a vineyard in Egypt.

According to Helms’ translation, the ancient text reads: “I agree that I have made a contract with you on the condition that I guard your property, a vineyard near the village Panoouei, from the present day until vintage and transport, so that there be no negligence, and on the condition that I receive in return for pay for all of the aforementioned time …”

Sadly that’s where the contract cuts off. It remains a mystery how much the guard was paid. This contract also contains the first mention of a city called Panoouei, Helms wrote. It is not clear where ancient village was, especially since vineyards were found from the Delta in the north to El­ephantine, an ancient city several hundred miles south along the Nile.

[Full story]

Story: Megan Gannon, LiveScience | Photo: Anna M. Campbell at Elk Cove Vineyards

Tags: , ,



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Follow me on Twitter!   Subscribe to my RSS feed!
     
  • Question of the Moment

    Fidel Castro ruled over Cuba for 60 years. Is Cuba better or worse as a result?

    View Results

    Loading ... Loading ...
  • Like us on Facebook

  • Sponsors

  • Archives